Рекомендации ДжиБиСи по соблюдению поста и проведении фестивалей на Рама-навами и другие праздники

Основные принципы:

Продолжительность поста на Рама-навами (и на другие дни явления вишну-таттв, как, например, Баларама-пурнима) и прасадам (зерновые и анукалпа) должны соответствовать настроению Шрилы Прабхупады. В основном его настроение – это настроение проповеди и вовлечение каждого в празднование сознания Кришны. Основные садху-санги, как в отношении членов ИСККОН, так и гостей, приходятся на дни больших праздников. Большинство из этих праздников – это дни явления вишну-таттв. В такие дни Шрила Прабхупада обычно организовывал роскошное поклонение, масштабные киртаны, постановки, чтения, лекции и т.д. Он также организовывал роскошный пир, который подавался в соответствии с временем пришествия данной аватары, в также в соответствии удобством участников. Если мы постимся от восхода до восхода в день явления вишну-таттвы, или если мы подаём аскетичный (или очень необычный) прасад, мы будем ограничены в привлечении людей и «сближении членов общества друг с другом, где Кришна является центральной фигурой». Т.к. любые предложения местных брахманов и духовных учителей в отношении типа прасада и времени прерывания поста (с условием соблюдения того, что сначала проводится поклонение Господу во время Его явления) не прерывают поста, то могут применяться, как строгие предписания шастр, так и решения с учётом времени, места и обстоятельств.

Наши рекомендации лидерам ИСККОН:

На Рама-навами и аналогичные дни явления вишну-татты, как, например, Баларама-пурнима, мы предлагаем постится до того момента, как Господу будет проведено поклонение в соответствии с временем явления аватары, если оно известно. Как уже объяснялось в данном документе, Рамачандра явился в полдень. Если время явления не известно, то пост можно прервать в полдень или позже, после того, как проведено особое поклонение Господу. Особое поклонение может быть предложено, а также проведена аратрика, обычно проводимая в это время в данном центре ИСККОН, вместе с поклонением непосредственно аватаре, чьё явление празднуется. Если данная аватара не представлена постоянно на алтаре, то поклонение ей может совершаться через основное Божество или гостевое Божество из данной местности. Обычно предлагаются дополнительные или более роскошные блюда, а также приглашаются гости. Данные детали отдаются на усмотрение местных лидеров. Для прерывания поста могут быть использованы зерновые или анукалпа. Решения в отношении времени прерывания поста, а также того, какой прасад должен быть приготовлен, должны приниматься исходя из стремления обеспечить активное участие местной общины преданных, а также максимальный охват широких масс населения.

Наши рекомендации членам ИСККОН:

В шастрах (Хари-бхакти-виласа 12.100) сказано, что приём в пищу того, что было предложено нам гуру или брахманами, не прерывает поста. Поэтому, следуя общим наставлениям Шрилы Прабхупады проповедовать, а также решениям лидеров, исходя из времени, места и обстоятельств, мы можем, как держать полный пост в соответствии с шастрами, так и активно содействовать миссии Шрилы Прабхупады в соответствии с временем, местом и обстоятельствами. Можно прервать обет поста в любое время после того, как совершено поклонение Господу Рамачандре в момент его полуденного явления. Для этого можно использовать тот прасадам, который наиболее подходит для служения человека в миссии Махапрабху.

Наши рекомендации для вайшнавского календаря:

Мы предлагаем в вайшнавском календаре указать для празднования Рама-навами: «Пост до совершения полуденного поклонения Господу в момент его явления в соответствии со стандартами местных авторитетов ИСККОН»

Для любых постов, в отношении которых Прабхупада показывал пример гибкого подхода: «Пост до совершения поклонения Господу в момент его явления в соответствии со стандартами местных авторитетов ИСККОН».

В заключение настоящего документа мы приведём две молитвы, обращённые соответственно к Господу Рамачандре и его преданным:

Перевод: Можно допустить ошибки, произнося мантры и соблюдая правила ритуала, или можно неверно выбрать время, место, атрибуты для ягьи и того, ради кого эта ягья совершается. Но когда кто-то произносит Твое святое имя, это искупает все недостатки (ШБ 8.23.16)

Перевод: В этом мире всё имеет недостатки и достоинства. Поэтому, о разумные души! Не обращайте внимание на недостатки и поощряйте достоинства во всём. (заключительный стих Субхашита-ратна-бхандагарам).

Вся статья на английском ссылка